Category Archives: History

Miss Plum Pudding

'Miss Plum Pudding' piano intermezzo by Fr. Peters
Miss Plum Pudding‘ by Fr. Peters, published by Richard Kaun (Berlin, s.d.), unknown illustrator

Weird-looking plum pudding! It resembles a giant fuming conker, or a ready-to-explode sea mine carried by a fierce hostess. Perhaps the illustrator never saw a real Christmas pudding in his Belle-Epoque Germany. Anyway, he preferred to stay anonymous…

atom1plumpudding
Thomson’s Plum Pudding Model of the atom 1904.

There is a very remote possibility that the illustrator was inspired by the then newly-proposed Plum Pudding Model of the atom by J. J. Thomson. Thomson discovered the electron in 1897. He initially called these mysterious particles corpuscles. In 1904 Thomson, an Englishman suggested that electrons are components of an atom and proposed his Plum Pudding Model: a collection of negatively charged plums (an old word for raisins) immersed in a positively-charged soup, or pudding. This model was discarded and followed by the Rutherford model (1909) and by the Rutherford-Bohr model (1913).

The Vendor of Pleasures

29-05-2014AU-PLAISIR-DES-DAMES
Postcard of a ‘Marchand de plaisirs’, late 19th or early 20th century

‘Marchands de plaisirs’ were cookie vendors in France. They announced their arrival into villages and markets by rattling a metal handle on a wooden board: clac-clac!  They carried and protected their cookies in a large cylindrical container. On the lid of the drum was a roulette wheel. Children, but also elder customers, paid a few coins to spin the wheel that would tell them how many cookies they won.

Fontaine_986
A more luxurious cookie container than the one photographed on the postcard above.

The cookies were called plaisirs, which is the French word for ‘pleasures’. These were simple very thin wafers rolled into a cylinder or cone.

oublies
Wafer-thin rolled cookies, called ‘plaisirs’ (also known as ‘oublies’ or ‘oublis’).

Recently I saw a wooden variant of the container at The House of Alijn, a museum in Ghent dedicated to everyday life. It thus appears that the game or treat was also popular in Belgium during the late 19th and early 20th century. But in the Flemish variant no wafers were involved: one could win roasted hazelnuts or almond-vanilla flavoured macaroons instead. The device though was cleverly rigged: the odds were higher to win nuts rather than the more prized macaroons.

Belgian container 'Makaronkast' at the House of Alijn museum
Belgian container ‘Makaronkast’ at the House of Alijn, Ghent

Marchands de plaisirs or ‘pleasure vendors’ have been active in France since the Late Middle Ages. They were then called oublieurs or vendors of oublies, the original name for the cookies of which the origin is closely linked to the bread used in catholic liturgy. Their trade was to wander through the streets of Paris every night and to go into the bourgeois households after supper to offer their wafers as desert. However, under the pretext of an innocent cookie-lottery, many of them organised illegal high-stakes gambling and some of them even robbed their patrons. So oublieurs became known as rascals, crooks and thieves. Soon the police forbade these con men to enter the houses at night and imperceptibly the oublieurs vanished. They were succeeded by the marchands de plaisirs who sold their wafers in the public space.

'Le Marchand de Plaisirs', partition musicale illustrée par Poulbot
Le Marchand de Plaisirs‘, waltz composed by Marcel Lattès and cover illustrated by Poulbot (published by Eschig, Paris, 1923).

The lifestyle of the vendor of pleasures inspired the imagination of songwriters and storytellers. Le Marchand de Plaisirs is a waltz composed in 1923 for a silent movie with the same name. The dashing actor Jaque Catelain, who also played the leading role of the vendor named Gosta, directed it. Gosta is a poor young man with an alcoholic father and a ragged mother. He falls in love with a beautiful and rich lady. When his father breaks into her home to steal, Gosta shoots him dead and returns the loot to the beautiful lady. She is thankful to Gosta but marries her rich fiancée –also played by Catelain- who is the spitting but nonetheless more sophisticated image of Gosta. In short, the perfect plot for delicious late night television.
The composer of the waltz is Marcel Lattès who was murdered in Auschwitz in 1943. The sheet music cover for Le Marchand de Plaisirs was illustrated by the Montmartre personality Francisque Poulbot who also designed the film poster.

gezicht le marchand de plaisirs
Jaque Catelain as illustrated by Poulbot for the movie ‘Le Marchand de Plaisirs’ (left) and a still of Jaque Catelain (right).

The cover for Gaston Maquis’ song about the female vendor of pleasures was created by one of our favourite illustrators: Léon Pousthomis. His sharp drawing makes it perfectly clear that her all-male clientele is not interested in buying cookies but in another kind of pleasure. Are they game enough to spin her wheel?

'La Marchande de Plaisirs', illustrated by Pousthomis
La Marchande de Plaisirs‘, music by Gaston Maquis, cover illustrated by Pousthomis (La Chanson Moderne, Paris, ca. 1905)

Innocent Pastimes

Crosswords are widespread but have a surprisingly short history. They only began to appear regularly in newspapers after 1913. When the word game got its definitive chequerboard appearance in the Twenties, it grew wildly popular. Crosswords became a rage in America and Europe. These most relaxing (and enervating!) puzzles even decorated sheet music covers. Here is a delicious example of the innocent pastime of Maurice Chevalier: ‘On faisait des mots croisés’ (we were solving crosswords), ahem.

foxtrot written and published by Charles Borel-Clerc (1925). Illustration attributed to Jean Le Seyeux.
On faisait des mots croisés‘, foxtrot written and published by Charles Borel-Clerc (1925). Illustration attributed to Jean Le Seyeux.

Other sheet music covers playfully confirm the crossword mania that existed in many countries…

Puzzle-1-IM

Puzzle-2-IM

puzzle-3-IM


On faisait des mots croisés
(Paroles: Albert Willemetz, Saint-Granier et Le Seyeux)

Suzy et son p’tit cousin
Un tout jeune collégien,
S’étaient dans la sall’ de bain
Enfermés l’autr’ matin
Très intrigués leurs parents,
Apperçur’nt en accourant,
Par le carreau transparent
Un spectacle effarant
La mèr’ s’écrie: “Quell’ conduite
Que faites-vous? Répondez vite”
Mais la p’tite, Mais la p’tite,
Lui dit en la rassurant:

Refrain:
On faisait des mots croisés
C’était pour s’amuser
C’est un truc très épatant,
Un charmant passe-temps.
On cherche la solution
En famille…
Ça passionne les garçons
Et les filles….
Nous avons fait l’éléphant
Mais c’est un jeu d’enfant.
Le chat, c’est plus épineux;
Il faut se mettre à deux…
Il avait trouvé frisé,
Moi, anguille…
On faisait des mots croisés,
C’était pour s’amuser.

(…)